Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 27.03.05 17:07. Заголовок: Переводы текстов песен
Про дальнешие переводы будем говорить здесь... Rebel, я вчера начал Дехуманизер переводить. Что еще осталось от Дио перевести?
|
|
|
Ответов - 173
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 21.04.05 03:25. Заголовок: Re: Переводы
Ну правильно, нажрется, а потом у него в глазах двоится, и не те тексты вставляет...
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.05 23:17. Заголовок: Re: Переводы
Stranger Да ладно уж так радикально... правда, я нихера не понял! Rebel Я чет не вкупаю, пришли мне все равно текст Walk Away, у меня всеж не сходится... и еще у тебя в Lonely is the word почему то есть такая строчка: «Ооо, одинокий этот мир», ток вот там же WORD стоит, вроде как СЛОВО переводится, или у меня опять текст карявый???
|
|
|
|
Отправлено: 23.04.05 02:27. Заголовок: Re: Переводы
HOLY DIVER WALK AWAY Боже она прекрасна, словно парит над полом Прекраснее неё я в жизни не видел никого Она словно олицетворяет свободу, И ты думаешь, что она дика Но я смотрю сквозь всего этого: она - путь к спрятавшемуся ребёнку Уходи Она кажется влюбилась И нечего сказать Просто оглянись, и уходи Она плывёт в солнечном свете И ночью не видна И словно звезда на полночном небосклоне Сгорает, прежде чем упасть Я не был в жизни одиноким, и я не могу понять почему Может она единственная кто поведает мне это Я знаю: встань или умри Не увидеть её огня, Но сердца могу её почувствовать, да! Мы взлетаем выше А я иду по лезвию ножа Да, поверни свою голову И уходи, уходи Иди, иди, уходи
|
|
|
|
Отправлено: 23.04.05 02:29. Заголовок: Re: Переводы
LONELY IS THE WORLD Одинокий этот мир Это длинный путь в небытие И я скоро по нему пойду По пути мы ближе всё К той обратной стороне луны Пойдем со мною странник Если тебе некуда идти Казни себя через повешенье И возьми меня за руку Это единственный выход, что мне известен Ооо, одинокий этот мир Я выше, чем вселенная Я смотрел на всё с солнца Я считал их миллион, Но оказалось есть лишь я один Пойдем со мною странник Если тебе некуда идти Казни себя через повешенье И возьми меня за руку Это единственный выход, что мне известен Ооо, одиночество Самый резкий звук, что я когда либо слышал Да, одиноко это место Может жизнь лишь проигранная игра?... ++++++++++++++++++++++++++ Все нормально? P.S. Давно хотел спросить как ты ставишь крест на клаве?
|
|
|
|
Отправлено: 23.04.05 23:03. Заголовок: Re: Переводы
Rebel Хм.... еще бы текст, именно текст, не перевод, у меня с переводом мой текст не сходится! А крест на клаве поставить нельзя, эт спецальный символ, который ставится значком ch134; в хтмл-коде, вот еще один вид креста ch135;
|
|
|
|
Отправлено: 23.04.05 23:05. Заголовок: Re: Переводы
Rebel Блинн, чет не сканнал! короче & # 134; и & # 135; тока слитно писать...
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.05 13:58. Заголовок: Re: Переводы
HOLY DIVER Всё пучком!Это красивый литературный перевод. Сохраняется смысл, но слова слегка видо изменяются.
|
|
|
|
Отправлено: 25.04.05 17:34. Заголовок: Re: Переводы
Всё, выслал я вам этих Волков!
|
|
|
|
Отправлено: 26.04.05 00:08. Заголовок: Re: Переводы
Rebel Все приянть не могу... зебату глючит!!!(((
|
|
|
|
Отправлено: 26.04.05 00:13. Заголовок: Re: Переводы
HOLY DIVER Ещё раз выслать?
|
|
|
|
Отправлено: 26.04.05 00:19. Заголовок: Re: Переводы
Rebel не... на серваке оно храннится, эт зебата глючит, если что через сайт закачаю...
|
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.05 13:40. Заголовок: Re: Переводы
Ну дык качай быстрее! Я хочу уже за Радуга браться!
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.05 20:50. Заголовок: Re: Переводы
Звери... Rebel, в случае чего я могу рассчитывать на твой англо-русский словарь?
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.05 23:53. Заголовок: Re: Переводы
Rebel Ты мне пришли еще тексты Walk away и Lonely is the word с которых ты переводил!!!
|
|
|
|
Отправлено: 28.04.05 00:09. Заголовок: Re: Переводы
Блин, вы че две песни перевести и разместить на сайте не можете???
|
|
|
|
Отправлено: 28.04.05 01:11. Заголовок: Re: Переводы
Stranger Все путем, не кипятись! завтра-послезавтра все будет сделано! (Если конечно Rebel мне тексты пришлет)
|
|
|
|
Отправлено: 02.05.05 22:04. Заголовок: Re: Переводы
Rebel Пришли мне, помимо Walk Away и Lonely is the Word, еще и Turn Up The Night (с Борн Агайна) именно тексты!!!!!!! Осталось-то тока их зафигачить!!!
|
|
|
|
Отправлено: 02.05.05 22:05. Заголовок: Re: Переводы
Rebel тьфу, черт, приглючило! Turn Up The Night с Mob Rules’a!!! Я просто щас Борн Агэйн слушаю, вот глюк!!!
|
|
|
|
Отправлено: 03.05.05 01:33. Заголовок: Re: Переводы
HOLY DIVER Да у меня такие же тексты!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
Отправлено: 03.05.05 12:40. Заголовок: Re: Переводы
Stranger Я не знаю что Дайвер дурит. HOLY DIVER Так по порядку: 1) в конце Walk Away со слов «Одинокий этот мир» начинается перевод Lonely is the World 2) Turn up the Night (как и песни с НН) я переводил с твоих текстов, за расхожденья извеняй! 3) Дай мне или Stranger’y доступ мы сами всё сделаем
|
|
|
Ответов - 173
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|